Kanál
Pangalan je umelo vybudovaný kanál spájajúci Manakaru a Tamatave. Kanál
vybudovali Francúzi s cieľom prepojiť početné jazerá a močiare
v dĺžke takmer 700 km do jednej súvislej trasy. Pôvodný názov kanálu
„Ampangalanes“ znamená „to, čo spája vody“. Jeho náročná stavba si vyžiadala
mnoho obetí na životoch malagašských robotníkov. Veľa z nich skončilo
v pazúroch krokodílov, ktoré boli v minulosti v tejto oblasti vo
veľkom množstve. Dnes je už takmer nemožné v kanáli vidieť krokodíla, pretože
postupne ľudia všetky vyhubili.
V Manakare
je kanál pomerne úzky a rybári sa na ňom plavia v drevených člnoch
(piroque). Severnejšie, okolo Mananjary, premávajú motorové člny
a pravidelne premávajúce spoje bateau-brousse. Napríklad cesta medzi
Mananjary a Nosy-Varika trvá celý deň a ľudia si nezabudnú so sebou vziať
ryžu a zeleninu, pretože počas cesty sa všetko zozbiera a spoločne sa
uvarí pre všetkých jedlo.
Najkrajšie
na kanáli v Manakare je to, že je priamo spojený s morom. Výhľad na
more a zároveň na kanál je naozaj čarovný. Keď som sedela na pláži,
prišiel za mnou jeden rybár a ponúkol sa, že ma prevezie na svojom člne. Nadšene
som súhlasila, akurát som nevedela, čo s mojím bicyklom. On mal však hneď
riešenie. Zaviedol ma k sebe domov, zoznámil s celou rodinou
a požiadal manželku, aby strážila môj bicykel. Do člna naskočil aj jeho
najmladší syn Yova. A tak sa naša trojčlenná posádka vydala na okružnú
plavbu.
Cestou
sme stretávali rybárov, ženy, ktoré prali šaty na brehu kanála a kúpajúce sa
deti. Hneď na to, ako som sa prvýkrát pozdravila, ma ujo upozornil, že tu sa
zdraví inak. Namiesto „manao ahoana“ a „salama“ sa zdraví „kora bé“ „tsara bé“.
Už som si zvykla, že keď sa vzdialim od hlavného mesta, ľudia hovoria rôznymi
dialektami, ktoré sa v rôznej miere líšia od oficiálneho jazyka z oblasti
hlavného mesta.
Kanál je pokojný, hladina sa hýbe akurát vtedy, ak ju rozčeria roztopašné deti hrajúce sa vo vode. Páliace slnko človeka unavuje a kolísajúci čln uspáva. Našťastie sme mali na člne malého Yovu a ten sa postaval o to, aby som nezadriemala. Buď mi niečo bľabotal, alebo ma zozadu špliechal vodou.
|
Život na brehu kanálu. |
|
Malý Yova so svojím ocinom. |
|
Yova. |
|
Pletenie rybárskych sietí. |
|
Výhľad na more a na kanál. |
|
V nedeľu chodí veľa domácich na piknik na breh mora, alebo na prechádzky po pláži. |
|
V nedeľu ma Stephan a Lucy (Couchsurferi, u ktorých som bývala) pozvali na oneskorenú oslavu nového roka. Organizovali barbecue pre všetkých svojich kamarátov. |
|
Niektorých oslava zmohla. :) |
|
Po obede sa rozpútala tanečná zábava. |
|
A na záver sme sa šli prejsť na pláž. |
No comments:
Post a Comment